Cross-border and ideology: a decolonial perspective of literature in the East Dutch Indies era

Main Article Content

Hary Sulistyo
Faruk Faruk
Sudibyo Sudibyo

Abstract

This paper explores the representation of cross-border and cross-ideological narratives in literary and dramatic works from the Dutch East Indies era. It focuses on five categories: Dutch, Indies, Peranakan-Tionghoa, Balai Pustaka, and non-Balai Pustaka Bumiputera literature. The study aims to: (1) classify these works based on racial and ideological markers; (2) analyze how identity and ideology are represented within each category; and (3) examine how counter-knowledge and resistance to colonial discourse are articulated in the texts. Using a descriptive qualitative method, the research involves close reading of texts to identify identity representations, gathering contextual data on authorship, and analyzing ideological patterns across categories. Findings reveal that Dutch and Indies authors often construct Native characters through a Western, objectifying lens, reinforcing colonial hierarchies. In contrast, non-Balai Pustaka Bumiputera writers frequently resist these narratives, offering critical perspectives on racism and colonial subjectivity through localized, spiritual, and humanistic views. The study further identifies how Western literary discourse relegates Native works to the “Batjaan Liar” (wild reading) category, while Eastern narratives challenge imperialist classifications. While authorial ideology often aligns with racial or institutional affiliation, some texts reveal ideological divergence. Ultimately, this research contributes a decolonial perspective that critiques Western modernity’s portrayal of the Native, going beyond conventional postcolonial approaches that focus primarily on colonial impact. It emphasizes the importance of Indigenous resistance and epistemology in shaping literary discourse during the colonial period.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section
Articles

References

[1] H. Sulistyo and E. Sartika, “Bumiputra Author’S Resistance Toward Political Hegemony and Canonization of Balai Pustaka in the Novel Hikayat Kadiroen and Student Hidjo,” Litera, vol. 19, no. 2, 2020, doi: 10.21831/ltr.v19i2.26271.

[2] E. Anom, “Regulasi dan Kebijakan Media Cetak di Indonesia Masa Zaman Penjajah,” Komunikologi J. Ilm. Ilmu Komun., vol. 10, no. 2, pp. 73–79, 2013.

[3] U. Kratz, Sumber Terpilih Sejarah Sastra Indonesia. Jakarta: KPG, 2000.

[4] D. Yuliati, “Pers, Peraturan Negara, dan Nasionalisme Indonesia,” Anuva, vol. 2, no. 3, p. 253, 2018, doi: 10.14710/anuva.2.3.253-272.

[5] J. Sumardjo, Kesusastraan Melayu Rendah Masa Awal. Yogyakarta: Galang Press, 2004.

[6] W. D. Mignolo, The Darker Side of Western Modernity: Global futures, decolonial options, vol. 13, no. 2. 2011. doi: 10.1215/9780822394501

[7] Razif, Bacaan Liar Budaya dan Politik pada Zaman Pergerakan. Jakarta: Edi Cahyono Experience, 2005.

[8] A. Sulton, “Sastra ‘bacaan liar’ harapan menuju kemerdekaan,” J. Pendidik. Bhs. dan Sastra, vol. 15, no. 2, 2015, doi: 10.17509/bs_jpbsp.v15i2.1242.

[9] J. Honings, Rick., ‘T Veer, Coen van., Bel, Cermin Poskolonial Membaca Kembali Sastra Hindia Belanda. Jakarta. Jakarta: Yayasan Pustaka Obor Indonesia, 2021.

[10] Sudibyo, “Stereotip yang Ambivalen, Ruang Ketiga, dan Uncanny dalam Novel-Novel Kolonial Belanda Periode 1890-1942: Analisis Wacana Kolonial,” UGM, 2017.

[11] S. Sastrowardoyo, Sastra Hindia Belanda dan Kita. Jakarta: PN Balai Pustaka, 1993.

[12] D. Susanto, “Masyarakat Peranakan Tionghoa dalam Karya Sastra Peranakan Tionghoa Indonesia pada Paruh Pertama Abad XX Kajian Sosiologi Sastra,” UGM, 2015.

[13] Faruk, “Novel-Novel Indonesia: Tradisi Balai Pustaka 1920-1942,” Universitas Gadjah Mada, 1994.

[14] C. D. T. Murwani, “Representasi Perlawanan Pribumi Masa Peralihan Abad Ke-19 Sampai Ke-20 di Hindia Belanda dalam Novel De Stille Kracht (Karya Louis Couperus) dan Bumi Manusia (Karya Pramoedya Ananta Toer),” 2013.

[15] C. Dewojati, “Persaingan Ideologi dan Muatan Propaganda Dalam Drama Semasa Pendudukan Jepun di Indonesia,” J. Pengaj. Melayu, vol. 31, no. 1, pp. 1–19, Dec. 2020, doi: 10.22452/JOMAS.vol31no1.1.

[16] Faruk, Metode Penelitian Sastra: Sebuah Penjelajahan Awal, no. August 2019. 2012.

[17] D. Jedamski, Sastra Populer dan Subjektivitas-Subjektivitas Pasca Kolonial: Robinson Crusoe, Count dari Monte Cristo, dan Sherlock Holmes di Indonesia Zaman Kolonial dalam Clearing a Space Kritik Pasca Kolonial tentang Sastra Indonesia Modern. Jakarta: KITLV, 2006.

[18] H. Sutherland, “‘Tempo Doeloe’ and ‘Pudjangga Baru’: Aspects of Social and Intellectual Life in Twentieth-Century Batavia, Focusing on the Indonesian Community 1933 to 1942,” Aust. Natl. Univ., 1967.

[19] D. Hartoko, “Some considerations about the translation of Dutch Indian (‘Indische’) literature for modern Indonesian Readers.,” Itinerario, vol. 2, no. 2, pp. 56–58, Jul. 1978, doi: 10.1017/S0165115300018234.

[20] C. Salmon, Sastra Cina Peranakan dalam Bahasa Melayu. Jakarta: PN Balai Pustaka, 1985.

[21] C. Salmon, Literature in Malay by the Chinese of Indonesia; A provisional annotated bibliography. Paris: Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 1981.

[22] D. Nugraha and Suyitno, “On the beginning of modern Indonesian literature,” Humanit. Soc. Sci. Rev., vol. 7, no. 6, pp. 604–616, 2019, doi: 10.18510/hssr.2019.7691.

[23] W. V. Sykorsky, “Some additional remarks on the antecedents of modern Indonesian literature,” Bijdr. tot taal-, land- en Volkenkd. / J. Humanit. Soc. Sci. Southeast Asia, vol. 136, no. 4, 2013, doi: 10.1163/22134379-90003521.

[24] P. Tickell, “Cinta di Zaman Kolonial Ras dan Roman dalam sebuah Novel Awal Indonesia,” in Clearing A Space Kritik Pasca Kolonial tentang Sastra Indonesia Modern, Jakarta: Yayasan Obor Indonesia KITLV- Jakarta, 2006.

[25] N. S. Iskandar, Balai Pustaka Sewadjarnya 1908-1942. Jakarta: Balai Pustaka, 1942.

[26] A. Salam and A. Zamzuri, “Spaces for Literary Production in New Order Indonesia and Beyond,” 3L Lang. Linguist. Lit., vol. 29, no. 3, 2023, doi: 10.17576/3L-2023-2903-05.

[27] S. Prijanto, Novel peranakan Tionghoa tahun 1930-an: tinjauan sosiologis. Pusat Bahasa, Departemen Pendidikan Nasional, 2007.

[28] M. A. Pujiharto, Wening Udasmoro, “Identitas Pra-Indonesia dalam Cerita-Cerita Pra-Indonesia,” Litera, vol. 3, no. 1, pp. 277–292, 2014, doi: 10.21831/ltr.v13i2.2581.

[29] T. Shiraishi, Zaman Bergerak: Radikalisme Rakyat Jawa 1912-1926. Jakarta: Grafiti, 1997.

[30] D. N. Imsawati, “The Intelectual’s Constribution In The National Movement Of In Indonesian 1908-1928,” J. Hist., vol. 1, no. 2, pp. 277–292, 2017.

[31] H. Chambert-Loir, Sastra dan Sejarah Indonesia Tiga Belas Karangan. Jakarta: Kepustakaan Populer Gramerdia, 2018.

[32] A. Gramsci, Selection from the Prison Notebooks. London: ElecBook, 1999.

[33] A. Mujiyanto, Y & Fuadi, Kitab Sejarah Sastra Indonesia. Yogyakarta: Penerbit Ombak, 2014.

[34] A. Rosidi, Ikhtisar Sejarah Sastra Indonesia. Jakarta: Pustaka Jaya, 1986.

[35] J. Sumardjo, Lintasan Sastra Indonesia Modern Jilid I. Bandung: PT. Citra Aditya Bakti, 1992.