KEALAMIAHAN HASIL DUBBING PADA FILM ANIMASI ANAK POCOYO EPISODE LITTLE DRUMMER DAN THE GREAT RACE
DOI:
https://doi.org/10.33153/capture.v2i1.517Abstract
This study is to explore how the voiceover or dubbing can fulfill all the criteria of a good job in the perspective of Target Language user. To produce voiceover or dubbing in kid film program is really a multi-dimensional job.. The first dimension is the linguistic aspects which rules two languages both source language (SL) and target language (TL). Sometimes we find a very long phrase or clause in SL and we finally get the voiceover or dubbing as a quite short phrase or clause and the vice versa. The second dimension is the scope of the social culture that also covers both sides. Sometimes, we find a very difficult terminology in SL to find the acceptability in TL. It is because the specific use relating to every social and cultural background. English has many words that is hardly fond in Indonesia Language. The next dimension is naturality. How a composition in SL should be voiceover or dubbing in the same naturality in the sense of TL. All of those conditions should be answered to the bet solution by the director of voice over or dubbing. Therefore the results must consider the naturalness language dubbing for children. Vocabulary is selected in such a way that the story can get into the domestic children. The subject of this study is Kid Film Program ‘Pocoyo’ episode A Little Drummer and the Indonesian voice over or dubbing version.Keywords: dubbing, the source language, target languageDownloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2016-01-21
Issue
Section
Articles
License
Copyright (c) 2019 Donie Fadjar Kurniawan

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Copyright
Authors who publish with Capture: Jurnal Seni Media Rekam agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.